Παρουσίαση του βιβλίου "Το Ταξίδι του Φερεϋντούν"
Το βιβλιοπωλείο «το δόντι» και οι εκδόσεις «Καλειδοσκόπιο» διοργανώνουν το Σάββατο 14 Μαΐου στις 12 το μεσημέρι παρουσίαση του βιβλίου του συγγραφέα - δημοσιογράφου Γρηγόρη Χαλιακόπουλου με τίτλο «Το Ταξίδι του Φερεϋντούν».
Το βιβλίο, παραμύθι για μικρούς και μεγάλους, ήταν υποψήφιο για το Κρατικό Βραβείο Παιδικού Λογοτεχνικού Βιβλίου και αναφέρεται στη ζωή και το έργο του Πέρση ποιητή και μεταφραστή Φερεϋντούν Φαριάντ που έζησε τριάντα χρόνια στην Ελλάδα, βραβεύτηκε με το Διεθνές Βραβείο Άντερσεν και έφυγε από τη ζωή το έτος 2012. Ο συγγραφέας έχει επισκεφθεί πολλά σχολεία ανά την Ελλάδα και έχει συνομιλήσει με περισσοτέρους από 30.000 μαθητές Δημοτικών, Γυμνασίων και Λυκείων για την ομορφιά της διαφορετικότητας.
Κατά τη διάρκεια της παρουσίασης θα προβληθούν και αποσπάσματα απ’ το ντοκιμαντέρ «Ουρανός Χωρίς Διαβατήριο» στο οποίο συνομιλεί ο ποιητής με τον Τίτο Πατρίκιο και άλλους σπουδαίους ποιητές.
Λίγα λόγια από τον συγγραφέα Γρηγόρη Χαλιακόπουλο
«Το βιβλίο “Το ταξίδι του Φερεϋντούν” ήρθε δεύτερο στον διαγωνισμό του Αναγνώστη και ήταν υποψήφιο για το Κρατικό Βραβείο 2013. Τον Φερεϋντούν τον γνώρισα στις αρχές του 1990. Του είχα πάρει την πρώτη συνέντευξη για τον “Επενδυτή” και δυστυχώς και την τελευταία για το “Έθνος” λίγο πριν κλείσει τα μάτια του. Για να τον τιμήσω έγραψα το παραπάνω βιβλίο που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Καλειδοσκόπιο» σε εικονογράφηση της Περσίδας ζωγράφου Φιρουζέ Αχλαγί.
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΦΕΡΕΥΝΤΟΥΝ ΦΑΡΙΑΝΤ
Ο Φερεϋντούν Φαριάντ γεννήθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 1949 στο Χοραμσάρ (Khoramshahr) και πέθανε στην Αθήνα στις 5 Φεβρουαρίου 2012. Ήταν ποιητής, συγγραφέας παιδικών βιβλίων και μεταφραστής, μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί στα αραβικά, στα αγγλικά και στα γαλλικά. Στην Περσία εξέδωσε αρκετές ποιητικές συλλογές καθώς και πολλές μεταφράσεις Ελλήνων και ξένων ποιητών.
Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Τεχεράνης Κοινωνικές Επιστήμες και Συγκριτική Λογοτεχνία. Από μικρή ηλικία ασχολήθηκε με τη λογοτεχνία και δημοσίευσε ποιήματά του σε διάφορα περιοδικά. Το πρώτο του ποιητικό βιβλίο «Η γέννηση του Κήτους» κυκλοφόρησε το 1978 ενώ το 1979 ακολούθησε η ποιητική του συλλογή «Ο νέος ποιητής». Ταυτόχρονα με την ποίηση ασχολήθηκε και με το παιδικό βιβλίο. Εξέδωσε δύο έργα για παιδιά το ένα «Καρχαρίες και λιμπελούλες» και το άλλο «Όνειρα με χαρταετούς και περιστέρια», το οποίο βραβεύτηκε στην Περσία και παράλληλα απέσπασε και το βραβείο Άντερσεν. Το ίδιο βιβλίο μεταφράστηκε στην Ελλάδα από το Γιάννη Ρίτσο και εκδόθηκε από τις εκδόσεις «Κέδρος» ενώ ανθολογήθηκε για τις δυο τελευταίες τάξεις του Δημοτικού από το Υπουργείο Παιδείας.
Μετέφρασε και εξέδωσε είκοσι παιδικά βιβλία, το ένα από αυτά διασκευή από γιαπωνέζικο παραμύθι με τον τίτλο «Το κύμα» πήρε το πρώτο κρατικό βραβείο του 1986 για την καλύτερη μετάφραση και την καλύτερη λογοτεχνική γλώσσα. Ίσως το πλέον γνωστό του έργο να είναι η ποιητική του συλλογή «Ουρανός χωρίς διαβατήριο», την οποία έχει προλογίσει ο Γιάννης Ρίτσος.
Ο Φερεϋντούν καταγόταν από πολύ φτωχή οικογένεια και έζησε στερημένα παιδικά χρόνια. Σ’ ένα ταξίδι του στην Ελλάδα το 1980 συναντήθηκε με τον Γιάννη Ρίτσο στη Σάμο. Μετά γύρισε στην Περσία, όπου είχε ξεσπάσει πόλεμος, και επέστρεψε στην Ελλάδα το 1986 μετά την καταστροφή της γενέτειράς του από τον Ιρανοϊρακινό πόλεμο που κράτησε οχτώ χρόνια. Τότε έχασε φίλους συγγενείς και ισοπεδώθηκε το σπίτι του.
Στην Περσία μετέφρασε 100 σύγχρονους Έλληνες ποιητές ενώ πολλά έργα Ελλήνων λογοτεχνών κυκλοφορούν στα περσικά σε βιβλιοπωλεία της Τεχεράνης, όπως του Ελύτη, Ρίτσου, Πατρίκιου, Καρυωτάκη, Σεφέρη, Βρεττάκου, Κατερίνα Ρουκ και άλλων πολλών. Πέθανε όμως την 5η Φεβρουαρίου 2012, λίγες μέρες μετά το θάνατο του σκηνοθέτη Θόδωρου Αγγελόπουλου, ο οποίος τον είχε συμπεριλάβει στο καστ της καινούργιας του ταινίας, όπου θα έπαιζε το ρόλο ενός πρόσφυγα. Στο μεταφραστικό του έργο συμπεριλαμβάνονται οι εξαίσιες δουλειές του για τον Αραγκόν, Ελυάρ, Νερούντα και άλλων ποιητών, ενώ του Ρίτσου το δίγλωσσο έργο «Ο Πέτρινος Χρόνος» που αποτελείται από 1.100 σελίδες, σε ελληνικά και περσικά, θεωρείται από τα μεγαλύτερα δίγλωσσα μεταφραστικά έργα που έχουν γίνει. Άφησε πίσω του περίπου 5.000 - 6.000 βιβλία τα οποία φυλάσσονται από τον Περσοελληνικό Σύλλογο με σκοπό την ίδρυση βιβλιοθήκης στο όνομά του.
- Συνδεθείτε για να υποβάλετε σχόλια
Διαβάστε Επίσης
- "Ο μίσχος του κακού": Έξι διηγήματα που περιγράφουν μια καθημερινότητα που δεν θέλουμε να δούμε και να αναγνωρίσουμε
- Παρουσίαση του βιβλίου "Τελευταία Ανάσα" της Μαρίας Π. Διδάχου
- Παρουσιάζεται η συλλογή διηγημάτων της Νόπης Γραικούση
- Paul Hanley - ''Leave The Capital''
- Παρουσιάζεται το κόμικ "Teacherrific" του Δ. Φάκου